Das plastische Kunstwerk hat viele Aspekte: Es ist geformtes Material und Bild gleichzeitig und wirkt in seine Umgebung hinein. Sobald ein Element als figürlich erkannt wird, ändert sich die Qualität: Blicke oder Gesten bestimmen die Räume. Die Besonderheit am OEuvre von Elisabeth Wagner (geb. 1954) ist, dass alle Facetten der Bildhauerei zur Diskussion stehen und zu Variablen werden.
Die Grenze zwischen geformtem Objekt und Umgebung ist nicht immer eindeutig. Materialien sind fest oder höchst prekär. Räumlichkeit ist nicht nur mathematisch definierbar, sondern manchmal Illusion. Größen und Maßstäbe wechseln. Verweise auf den Alltag oder die Kunstgeschichte schaffen unterschiedliche Atmosphären. So ist »hinten links ist Schimmer« eine Einladung zum langsamen Sehen.
Elisabeth Wagner ist Professorin für Bildhauerei (Skulptur/Installation/Raumkonzeption) an der Muthesius Kunsthochschule in Kiel. Die Ausstellung wird vom Freundeskreis des Gerhard-Marcks-Hauses e. V. ermöglicht.
Sculpture has many aspects: it is shaped material and image at the same time and it influences its surroundings. As soon as an element is recognized as figurative, its quality changes: glances or gestures determine space. What is special about the work of Elisabeth Wagner (b. 1954) is that all facets of sculpture are up for discussion and become variables.
The boundary between shaped object and environment is not always clear. Materials are solid or highly precarious. Spatiality is not only mathematically definable, but sometimes just illusion. Sizes and scales change. References to everyday life or art history create different atmospheres. Thus, »see shimmer, rear left« is an invitation to slow looking.
Elisabeth Wagner is professor of sculpture (sculpture/installation/spatial conception) at the Muthesius Kunsthochschule in Kiel. The exhibition is made possible by the Freundeskreis des Gerhard-Marcks-Haus e. V.
Gsgsgs